Nicht so wild, Palomino, Titelbild

Bilderbuch  |  Escoffier, Michaël | Maudet, Matthieu (Illustr.)

Nicht so wild, Palomino

Das zweite Abenteuer der Palomino-Reihe

„Brrrrr, Palomino!“
Seit Palomino Scarlett kennengelernt hat, das Mädchen, das er sich so lange gewünscht hat, ist Palomino nicht zu halten. Mit ihr auf dem Rücken trifft er Arizona und ihr Mädchen Roxy und los geht das Rennen … sie galoppieren in Windeseile durch die Schlucht, doch oh Schreck! Plötzlich ist Scarlett weg. Palomino macht sich auf die Suche, um sie zu retten.

Die neue Pony-Abenteuer-Reihe stellt die Welt in knallbunten Farben auf den Kopf und
erobert im Nu alle Kinderherzen. Band für Band ein großer Spaß für alle, die Pferde und lustige Geschichten lieben.

Bilderbuch

gebunden, durchgängig farbig illustriert

32 Seiten
€ 16,00 (D) / € 16,50 (A)

ISBN 978-3-95854-203-7
ab 3 Jahre

Erscheint am 8. Februar 2023

Übersetzt von Bettina Bach

Verkehrte Welt: Pony will ein eigenes Mädchen

Leuchtend lustige Abenteuer im Comicstil

Witzige Szenen aus dem Kinderalltag

Text


Michaël Escoffier
Michaël Escoffier, geboren 1970, entdeckte schon früh sein Vergnügen am Geschichtenerfinden. 2006 veröffentlichte er zusammen mit der Illustratorin Kris Di Giacomo sein erstes Kinderbuch. Inzwischen hat er über 80 weitere Bücher publiziert. Er lebt in Frankreich und Kanada.

Illustrationen


Matthieu Maudet
Matthieu Maudet, geboren in Nantes, studierte Grafikdesign, mit dem Wunsch, Illustrator zu werden. 2005 erschien sein erster Comic, danach folgten mehr als 60 Bilderbücher und weitere Comics für Kinder, die bei unterschiedlichen Verlagen in mehreren Ländern erschienen sind. Heute verbringt Matthieu seine Tage in der Bretagne ... natürlich immer mit einem Bleistift in der Hand.

Übersetzung


Bettina Bach
Bettina Bach wuchs zweisprachig in Deutschland und Frankreich auf, machte eine Verlagsausbildung in Paris, studierte erst Germanistik in Berlin und später Kulturwissenschaften in Amsterdam. Dort arbeitete sie auch bei einem Independent-Verlag und engagierte sich bei einer Literaturstiftung. Seit 2002 übersetzt sie Bücher für alle Altersgruppen aus dem Französischen und Niederländischen. 2014 wurde Bettina Bach für ihre Übersetzung von Arjan Vissers Roman "Der blaue Vogel kehrt zurück" mit dem Else-Otten-Preis ausgezeichnet.